Observatorio para la CiberSociedad Citilab Cornellà

Menú:

Categorías

Archivos

Enlaces:


interpreting voices workshop with Graeme Pullynen

In this workshop  Artist Graeme Pullynen proposed to the students to use DRAMa  to interpret the stories about viseu

interpreting voices workshop with LB

IN THIS WORKSHOP ARTIST LUIS BELOPROPOSED TO THE STUDENTS TO USE STENCIL TO INTERPRET THE STORIES ABOUT THE REGION

interpreting voices workshop with Contraluz Designers

IN THIS WORKSHOP DESIGNERS FROM CONTRALUZ STUDIO PROPOSED TO THE STUDENTS TO USE A MODULAR STUCTURE TO INTERPRET THE STORIES ABOUT THE REGION

interpreting voices workshop with Beatriz

IN THIS WORKSHOP ARTIST BEATRIZ RodriguesPROPOSED TO THE STUDENTS TO EXPRESS THEIR FEELINGS ABOUT THE CITY IN A HOLD SHOP IN THE HISTORICAL CENTER OF THE CITY, SHE CHOSE THE STRING FOR THE MAIN MATERIAL OF THE INSTALLATION[video http://www.youtube.com/watch?v=kWUUK-WS76E]

interpreting voices - workshop 1

In this workshop artists Ana Barbero and Yuraldi Rodriguez proposed to the students to express their feelings about the city doing  a giant cadavre exquis    in the first day and in the second day making prints with cardboards interpreting   stories of the local people  about the city .

Interpreting Voices

‘Interpreting voices’ is an arts education project hold during the IDEAloboratoires Comenius Project in Viseu , Portugal, during 9 and 10 November 2011 . Teachers, local artists and students from 4 countries participated. The aims were to introduce concepts of dialogic art to students by doing a community art based project in the host city with local artists from different fields of arts. The topic was social isses and acceptance.  ‘Interpreting Voices’  purposes was to reflect upon the  experience of  the region  of Viseu  both by local people through collected  stories with people who usually do not have a strong voice in the society   mixing it with the touristic  experience of the foreign  students who arrived in the city . 

The touristic gaze keeps the sensory surface of a place, the attentive impression of the stranger …

The local gaze keeps the sense of place with memories of life experience feelings of a life time in a place …

Can we make an interaction between touristic and local gaze?

What is this city about? What are these buildings, these streets, theses gardens? Who lives in this city, how they feel the city? What are the stories of the people inside? Who is living in the borders of the city? Where are the people in the shadow of the city? Will they tell us a story? What are the stories of the people in the margins of the city?

interpreting voices

Estou envolvida num projecto “IDEAlaboratories: how to integrate contemporay art and art education” ( podem aceder no Facebook)  , no  âmbito do programa Comenius , que visa aprofundar o estudo da arte contemporânea Participam cerca de 60 alunos e 30 professores  de Portugal, Finlândia, Estónia e Letónia. Cada país é responsável pela realização de uma oficina de arte contemporânea.  .  O tema de Riga foi ‘Contemporary Approaches in Art Education’, o de Talin foi:  ‘Borders between young and professional art’ e o de Tampere: ‘From the woods into the city – aesthetics of the Finnish contemporary lifestyle’.  E o nosso tema ,  é: ‘Contemporary art and community / social issues and acceptance- “Interpreting Voices”,  ’.   Pensámos que seria um tema pertinente para os jovens se tornarem mais conscientes do outro .

 

 “Interpreting Voices”,  visa desenvolver com os estudantes de artes visuais intervenções artísticas a partir de histórias sobre Viseu contadas por membros de grupos da  comunidade local  e em colaboração com artistas de diversas áreas que desenvolvem actividade na cidade. Durante o mês de Outubro  de 2011,  alunos voluntários da Viriato e da Alves Martins  recolherem  histórias junto de membros de grupos da comunidade local que normalmente não são ouvidos , pessoas que tenham de algum modo sofrido desterritorialização, privações ou discriminação.

 

Começámos  o projecto ouvindo  alunos e professores das  escolas secundárias  onde trabalhamos  ( Alves Martins e Viriato) pessoas que de algum modo fazem parte dos circuitos alternativos da  região onde vivemos :   a ASSOL em Oliveira de Frades, Liga Anti-pobreza de Viseu;  Gabinete de Design Contraluz, Associação de Professores de Expressão e Comunicação Visual APECV,   o Cineclube de Viseu , a empresa de gestão cultural Emporium e artistas locais.    Durante o   mês de Outubro  alunos e professores das escola de Viseu recolheram histórias  em vários contextos , na rua,  em centros comunitários, em lares ,    ouvimos  histórias fascinantes sobre esta região  e registámos em texto e imagem.

 

Hoje e amanhã   os alunos e professores dos quatro países , que estão agora em Viseu , vão  interpretar visualmente,  com artistas locais essas histórias .

Conversatório Inter-Action dia 3 de Novembro de 2011

art education Project Comparangoleiros

“El trabajo con el material onírico como recurso para la Educación Artistíca”

Encontro da APECV e da ANAE , Óbidos 2010. Conferencia de Pilar Perez : “El trabajo con el material onírico como recurso para la Educación Artistíca”

parte 1
parte 2

parte 3 

“Young Prosumers, Visual Culture, and Dialogic Pedagogy”

Encontro da APECV e da ANAE , Óbidos 2010. Conferencia de Paul Duncum : “Young Prosumers, Visual Culture, and Dialogic Pedagogy”

parte 1

parte 2

parte 3

parte 4